Acta Oeconomica Pragensia 2014, 22(3):77-93 | DOI: 10.18267/j.aop.438

The Use of the Passive Voice Constructions in Business German in Contrast to Business Czech

Věra Höppnerová
Vysoká škola ekonomická v Praze, Fakulta mezinárodních vztahů (vera.hoppnerova@vse.cz).

Passive constructions are a typical morphological feature of business German. At the same time, this phenomenon is significantly affected by interlingual interference. Its occurrence is frequent even in the Czech language of economics but in fact also other, corresponding means of expression may be used in Czech: active constructions, reflexive passive voice, or modal expressions. This paper looks into the occurrence of different tenses in the passive voice; examines using agents in both the languages; shows the reasons for preferring passive constructions in German and for using various equivalents of these in Czech. Finally, attention is paid to continuous and state passive verb forms in German and to difficulties in choosing correct Czech equivalents.

Keywords: passive constructions, business German, Czech equivalents, interlingual interference
JEL classification: Z19

Published: June 1, 2014  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Höppnerová, V. (2014). The Use of the Passive Voice Constructions in Business German in Contrast to Business Czech. Acta Oeconomica Pragensia22(3), 77-93. doi: 10.18267/j.aop.438
Download citation

References

  1. BENEŠ, E. Das deutsche Passiv im Vergleich mit dem Tschechischen. Sprache der Gegenwart. Schriften des Instituts für deutsche Sprache und Literatur. Band VIII. Probleme der kontrastiven Grammatik 1969. Düsseldorf : Pädagogischer Verlag Schwann, 1970, s. 107-125.
  2. DUDEN. Grammatik der deutschen Sprache. Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich : Dudenverlag, 1984.
  3. EISENBERG, P Grundriss der deutschen Grammatik. Stuttgart; Weimar : J. B. Metzler, 1994. Go to original source...
  4. ENGEL, U. Deutsche Grammatik. München : IUDICIUM, 2009.
  5. FLÄMIG, W. Grammatik des Deutschen. Einführung in Struktur und Wirkungszusammenhänge. Berlin : Akademie Verlag, 1991.
  6. FLUCK, H.-R. Fachdeutsch in Naturwissenschaft und Technik. Einführung in die Fachsprache und die Didaktik/ Methodik des fachorientierten Fremdsprachenunterrichts. Heidelberg : Julius Groos, 1997.
  7. GÖTZE, L.; HESS-LÜTTICH, E. W. B. Knaurs Grammatik der deutschen Sprache. System und Sprachgebrauch. München : Lexikographisches Institut, 1992.
  8. HELBIG, G.; BUSCHA, J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig : Enzyklopädie, 1993.
  9. H0PPNEROVÁ, V. Zur morphologisch-syntaktischen Charakteristik der Handelskorrespondenz. Fachsprache. 2013, vol. XXXV 3-4, s. 118-139.
  10. JUNG, W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig : Bibliographisches Institut, 1980.
  11. MAIENBORN, C. Das Zustandspassiv: Grammatische Einordnung - Bildungseinschränkungen - Interpretationsspielraum. Zeitschrift für Germanistische Linguistik. 2008, vol. 35, Issue 1-2, s. 83-114. Go to original source...
  12. Plus Magazin der Deutsch-Tschechischen Industrie- und Handelskammer. April 2011, Oktober 2011, Dezember 2011, Dezember 2012, April 2013, August 2013, Oktober 2013, Dezember 2013, Februar 2014.
  13. POVEJŠIL, J. Mluvnice současné němčiny. Praha : Academia, 1994.
  14. ŠTÍCHA, F Česko-německá srovnávací gramatika. Praha : Argo, 2003.
  15. TRÁVNÍČEK, F. Pasivum ve spisovné češtině. Slovo a slovesnost. 1939, roč. 5, s. 13-14.
  16. ZAPLETAL, Š.; JUNGWIRTH, K.; KOUŘIMSKÁ, M. Praktická mluvnice němčiny. Praha : SPN, 1980.

This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.