Český finanční a účetní časopis 2010(4):42-52 | DOI: 10.18267/j.cfuc.85

Převod účetní závěrky na jinou měnu podle IFRS pro potřeby mezinárodních podnikových kombinací

Marie Zelenková
Ing. Marie Zelenková, Ph.D. - odborná asistentka; katedra finančního účetnictví a auditingu VŠE Praha.

Převod účetních závěrek do jiné měny patří k rozporuplným oblastem účetního výkaznictví. Existuje řada přístupů, jak takový převod provést. Tento příspěvek se zabývá klasifikací metod převodu účetních výkazů do jiné měny a rovněž vývojem přístupu IFRS v této oblasti. Na účetní jednotce je požadováno, aby převedla své účetní výkazy (rozvahu a výsledovku) ze své funkční měny do měny (nebo měn) vykazování za použití metody, která je vyžadována k převodu zahraničních jednotek za účelem zahrnutí této informace do účetní závěrky vykazující účetní jednotky. Při převodu účetních závěrek na jinou měnu vznikají kurzové rozdíly. Příspěvek se zabývá i vykázáním těchto kurzových rozdílů.

Klíčová slova: Funkční měna, Měna použitá pro vykazování, Podnikové kombinace, Převod účetní závěrky na jinou měnu, Vykazovací měna

Translation of Financial Statements in Other Currency according to IFRS because of Business Combination

Translation of financial reports into other currency is inconsistent area of financial reporting. There are lots of ways of such translation. This paper deals with classification of methods of translation of financial reports into other currency and also deal with development of IFRS approach in this. An entity is required to translate its financial statements (i.e. results and financial position) from its functional currency into a presentation currency (or currencies) using the method required for translating a foreign operation for inclusion in the reporting entity's financial statements. Exchange differences arising on translating financial statements in other currency. This paper deals also with reporting of this exchange differences.

Keywords: Functional currency; Reporting currency; Business combination; Translation of financial reports into other currency; Presentation currency.
JEL classification: M41

Zveřejněno: 1. prosinec 2010  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Zelenková, M. (2010). Převod účetní závěrky na jinou měnu podle IFRS pro potřeby mezinárodních podnikových kombinací. Český finanční a účetní časopis2010(4), 42-52. doi: 10.18267/j.cfuc.85
Stáhnout citaci

Reference

  1. Alfredson, K. - Leo, K. - Picker, R. - Pacter, P. - Radford, J. - Wise, V. (2007): Applying International Financial Reporting Standards (enhanced edition). Milton, Wiley, 2007.
  2. Epstein, B. J. - Mirza, A. A. (2000): Interpretation and Application of International Accounting Standards 2000. New York, Wiley, 2000.
  3. IASC (2003): International Financial Standards 2003. London, IASC, 2003.
  4. IASCF (2007): International Financial Reporting Standards (IFRSs) 2007. London, IASCF, 2007.
  5. Zelenková, M. (2005): Kurzové rozdíly. Změny v IAS 21 platné pro účetní závěrky sestavované za období počínající 1. 1. 2005 a později. Účetnictví, 2005, roč. 53, č. 5, s. 13-25.

Tento článek je publikován v režimu tzv. otevřeného přístupu k vědeckým informacím (Open Access), který je distribuován pod licencí Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), která umožňuje distribuci, reprodukci a změny, pokud je původní dílo řádně ocitováno. Není povolena distribuce, reprodukce nebo změna, která není v souladu s podmínkami této licence.